単語表示レベル
Fidel Castro death: Cubans say sad goodbye, or good riddance
Cuban 【形容詞、名詞】 キューバの、キューバ人、キューバ人の
death 【名詞】 死
Fidel Castro goodbye riddanceRevolution Square in Havana has witnessed some of Fidel Castro's most historic moments. From his famously long speeches to the visit of Pope John Paul II, it is an iconic, almost sacred place for the Cuban Revolution.
Cuban 【形容詞、名詞】 キューバの、キューバ人、キューバ人の
Havana 【名詞】 <地名>ハバナ、キューバの首都
historic 【形容詞】 歴史的に重要な、歴史に残る、歴史上の
iconic 【形容詞】 像の、肖像の、聖像の、因習的な、象徴的な
long 【null】 長い、遠くまで達する、~の長さ(量、期間)の
long 【名詞】 長い間、長時間、長期休暇、長期交際、長ズボン
long 【自動詞】 熱望する
moment 【名詞】 瞬間、重要
place 【名詞】 場所、地位、住所、席、地域、土地、立場、境遇
place 【他動詞】 ~を置く、設置する、取り付ける、(注文書を)発行する、 入賞する、認識する
revolution 【名詞】 革命
sacred 【形容詞】 神聖な
speech 【名詞】 演説、発言
square 【形容詞】 角張った、角張っている、直角の、正方形の 、四角の、〈数学〉平方の、 公平な、公正な、 おあいこの、貸し借りのない、チャラの
square 【名詞】 正方形、広場、平方、〈俗〉四角張った人、堅苦しい人、まじめ人間
square 【他動詞】 ~を清算する、埋め合せる、~を適応させる、~を規制する、~をなだめる、~を2乗する
witness 【他動詞】 を目撃する
Revolution Square in Havana Fidel Castro Pope John Paul II Cuban Revolution Castro'sBut on Monday, it was home to tens of thousands of mourners. From babies in their parents' arms to the elderly and frail, people from across Cuban society turned out from early morning to bid him goodbye.
Cuban 【形容詞、名詞】 キューバの、キューバ人、キューバ人の
arm 【名詞】 腕、腕に似たもの、腕木、アーム、部門、機関、行政部、管理部、武器、兵器
arm 【自・他動詞】 武装する、~を武装させる、~に武器を供給する
bid 【名詞】 入札、入札の機会、指し値、(~しようとする)努力、企て、尽力
bid 【自・他動詞】 1.値をつける、入札する 2.(~しようと)努力する、手を尽くす 3.~に値をつける 4.競る 5.~に命じる、指示する 6.〔あいさつ・別れなどを〕~を述べる、告げる
elder 【形容詞】 年上の
elderly 【形容詞】 初老の
frail 【形容詞】 もろい、か弱い
society 【名詞】 社会、社交界、協会
mourners goodbyeDoctors in white jackets, nurses in uniform, soldiers, students and teachers, all of them speaking in the same hushed tones, careful to behave with dignity under the watchful eye of the state security officers.
behave 【動詞】 ふるまう、行儀よくする
dignity 【名詞】 尊厳、威厳
doctor 【他動詞】 1.~に治療を施す、~を治療する 2.~に薬を混ぜる、~に混ぜ物を入れる 3.(機械などを)修理する、~を改ざんする、ごまかす、~に勝手に手を加える
hush 【他動詞】 を黙らせる、黙る
nurse 【他動詞】 1.~を看病する、看護する 2.~を養育する、大事に育てる 3.~に授乳する、乳を飲ませる 4.〔思想などを〕心に抱く
officer 【名詞】 将校、役人
security 【名詞】 安全、安心、安全保障、警備、保安、治安
soldier 【名詞】 兵士、軍人
state 【名詞】 状態、国家、州
state 【他動詞】 述べる
tone 【名詞】 音色、口調、色調
uniform 【形容詞】 一様の
watchful 【形容詞】 用心深い、警戒する
Some may have been government-organised - schoolchildren and other groups were bussed in - but many were there of their own free will.
free 【形容詞】 自由な,無料の、無償の、ひまな
free 【副詞】 自由で,無料で
free 【動詞】 ~を開放する、自由にする
government 【名詞】 政府、政治
group 【自・他動詞】 1.集まる、群がる 2.~を寄せ集める 3.~をグループに分ける、分類する
organise 【他動詞】 ~を組織(化)する、編成する、体系づける、体系化する、準備する、〔催しなどを〕計画する、開催する、整理する、まとめる、~を有機化する
own 【他動詞】 を所有する、を認める
schoolchild 【名詞】 学童、児童
government-organised bussed"I came here because Fidel Castro was a very important character in Cuba. Whether you loved him or hated him, whether in Havana or in Miami, everyone is affected today," said a young civil engineer, Javier Morales.
Cuba 【名詞】 〈国家〉キューバ
Havana 【名詞】 <地名>ハバナ、キューバの首都
affect 【他動詞】 に影響する
character 【名詞】 1.性格、個性、特徴 2.人格、人柄、品性 3.身分、地位 4.登場人物、キャラクター 5.文字
engineer 【他動詞】 1.~を設計する 2.~を巧みに処理[運営]する、上手に行う
hate 【動詞】 を憎む、を嫌う
important 【形容詞】 重要な
whether 【名詞】 ~かどうか
Fidel Castro Javier Morales MiamiStanding quite far back in the queue, Mr Morales accepts that opinion on Castro's legacy is split but felt that Cubans from all generations should acknowledge the man after his death: "Old people and young people, we all have something to thank him for. We have free education, we have free medical care, we have free social assistance thanks to him."
Cuban 【形容詞、名詞】 キューバの、キューバ人、キューバ人の
accept 【他動詞】 を受け入れる、認める
acknowledge 【他動詞】 を認める、の礼を言う
assistance 【名詞】 援助、支援、力添え、手伝い
care 【他動詞】 気にかける、世話をする
death 【名詞】 死
education 【名詞】 教育、教養
free 【形容詞】 自由な,無料の、無償の、ひまな
free 【副詞】 自由で,無料で
free 【動詞】 ~を開放する、自由にする
generation 【名詞】 世代、同時代の人々
legacy 【名詞】 1.遺産、遺物、遺贈、名残、先祖伝来のもの 2.後遺症
medical 【形容詞】 医学の
opinion 【名詞】 意見、世論
queue 【名詞】 列、一列、待ってる人々、待ち行列
queue 【動詞】 待ち行列させる、列に並ばせる
quite 【副詞】 まったく、かなり
social 【形容詞】 社交的な、社会の
split 【他動詞】 を割る、を裂く、分裂する
thanks to 【null】 ~のおかげで、~の結果
Morales Castro'sInside the plaza's Jose Marti monument, there was no urn on display carrying Fidel Castro's ashes, as many expected. Instead there was simple tribute: a photo of a young Fidel Castro, a guard of honour, floral wreaths and posters carrying revolutionary slogans.
ash 【名詞】 灰
carry 【他動詞】 ~を運ぶ、携行する、持っている、妊娠している、~を伝える、持ち越す
display 【名詞】 展示、陳列、表示
display 【他動詞】 を陳列する、を示す
expect 【他動詞】 を予期する、を期待する
guard 【名詞】 警戒、見張り、番人
guard 【他動詞】 を護衛する、警戒する
honour 【名詞】 光栄、名誉、恩恵、名声、敬意、評判、表彰、勲章、称号
honour 【他動詞】 <英>=honor、 1.~に敬意を払う、尊敬する、称える、支持する 2.~に栄誉を授ける、祭る、崇拝する 3.〔手形などを有効と見なして〕~を受け取る、引き受ける
instead 【名詞】 そのかわり
monument 【名詞】 記念碑、記念物
photo 【他動詞】 写真をとる
poster 【名詞】 ポスター、張り紙、広告ビラ
poster 【他動詞】 ~にポスターを貼る
revolutionary 【形容詞】 革命的な、革命の、全く新しい、画期的な
revolutionary 【名詞】 革命家、革命児、革命論者
slogan 【名詞】 スローガン、標語、モットー
tribute 【名詞】 賛辞、貢ぎ物
Jose Marti Fidel Castro Fidel Castro plaza's urn Castro's floral wreathsBut while Castro remains might not have physically been there, many were visibly moved as they filed past.
file 【自・他動詞】 1.届けを出す、申請する、出願する 2.列を作って進む 3.~(書類など)を綴じる、保管する 4.〔書類などを〕提出する 5.〔苦情・請求・要求・訴えなどを〕申し立てる、正式に提起する、提訴する
physical 【形容詞】 物質の、物理の、身体の
remain 【他動詞】 とどまる、~のままである
visible 【形容詞】 目にみえる、明白な
Castro"He gave me everything I have," said Angela Suarez Narajo, a nurse, through her tears. "He was like a father to us."
like 【形容詞】 似ている、~のような
like 【名詞】 好み、趣味、似た人、似た物
like 【他動詞】 望む、欲する、好む、気に入る、適する、楽しむ
nurse 【他動詞】 1.~を看病する、看護する 2.~を養育する、大事に育てる 3.~に授乳する、乳を飲ませる 4.〔思想などを〕心に抱く
tear 【動詞】 を引き裂く
Angela Suarez NarajoOf course, in south Florida, they see Fidel Castro through very different eyes. Rather than a loving father, they feel like the Cubans still on the island are suffering some collective form of Stockholm Syndrome, in love with their own abuser.
Cuban 【形容詞、名詞】 キューバの、キューバ人、キューバ人の
Stockholm 【名詞】 〈地名〉ストックホルム、スウェーデンの首都
abuse 【他動詞】 を乱用する、を虐待する
collective 【形容詞】 集団の、集まった、全体的な
collective 【名詞】 共同体、集合体
different 【名詞】 違った、さまざまの
form 【名詞】 1.形、形状、姿、外観 2.人影、物影 3.〔@% of~@〕方式、形態 4.礼式、儀礼 5.作法 6.書式
form 【自・他動詞】 形づくる、生成する、~を形づくる、形成する
island 【名詞】 島
like 【形容詞】 似ている、~のような
like 【名詞】 好み、趣味、似た人、似た物
like 【他動詞】 望む、欲する、好む、気に入る、適する、楽しむ
own 【他動詞】 を所有する、を認める
rather 【副詞】 むしろ、かなり
still 【形容詞】 動かない、じっとしている、静かな
still 【副詞】 まだ、いまだに、今もなお
still 【名詞】 静寂、スチル写真、静止画
suffer 【他動詞】 (損害)を受ける、苦しむ
syndrome 【名詞】 症候群
Fidel Castro Stockholm Syndrome FloridaThe long weekend of parties in Miami celebrating Castro's departure was testament to that.
celebrate 【動詞】 を祝う
departure 【名詞】 出発、発車、立ち去ること、出航、門出
long 【null】 長い、遠くまで達する、~の長さ(量、期間)の
long 【名詞】 長い間、長時間、長期休暇、長期交際、長ズボン
long 【自動詞】 熱望する
party 【名詞】 隊、パーティー、政党
testament 【名詞】 1.証、証拠 2.《法律》遺言(書)、遺書 3.新約聖書 4.〔神と人との〕契約
Miami Castro'sThey will have been bolstered by two things in November: the final removal of Fidel Castro from Cuba and the election of Donald Trump to the White House.
Cuba 【名詞】 〈国家〉キューバ
White House 【名詞】 ホワイトハウス、米国大統領の官邸、米国政府
bolster 【他動詞】 1.長枕で~を支える 2.支持する、増強する、強化する、改善する、鼓舞する
election 【名詞】 選挙
final 【形容詞】 最終の、最後の、決定的な、確定的な
house 【自・他動詞】 1.住む、宿る 2.〔家に人を〕~を泊める、家に入れる 3.~を収納する、しまう
removal 【名詞】 1.移動、移転 2.引越し 3.除去、撤去 4.解任、免職
thing 【名詞】 物、物事
Donald 【名詞】 <人名>ドナルド、男性の名前
Donald Trump 【名詞】 <人名>ドナルド・トランプ、米国次期大統領
Trump 【名詞】 <人名>(姓)トランプ
Fidel Castro"If Cuba is unwilling to make a better deal for the Cuban people, the Cuban/American people and the US as a whole, I will terminate deal,'' the president-elect wrote in a tweet on Monday, referring to the two years of diplomatic detente with Cuba that President Obama has led in his second term.
Cuba 【名詞】 〈国家〉キューバ
Cuban 【形容詞、名詞】 キューバの、キューバ人、キューバ人の
President 【名詞】 (国家の)大統領、主席、総統、(会、会議の)会長、議長、委員長、(学校の)理事長、校長、(政府機関の)総裁、長官、(会社の)社長
US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国
deal 【名詞】 取り引き、契約、協定
deal 【他動詞】 を分配する、を取り扱う
diplomatic 【形容詞】 外交の、外交上の、駆け引きのうまい、如才ない、外交辞令の、お世辞上手な
elect 【他動詞】 を選出する、選挙する
lead 【他動詞】 を導く、リードする、案内する、率いる
make 【動詞】 作る
president 【名詞】 大統領、学長、社長
refer 【自・他動詞】 1.〔@% to something@〕~に言及する、言い及ぶ、触れる、~を引用する 2.〔@% to something as somewhat @〕~を…と呼ぶ 3.問題を~に委託する、任せる 4.調べる、照会する、参照する、問い合わせる、差し向ける 5.~に属するものとする、原因を~に帰する、~のせいにする
term 【名詞】 期間、専門用語、関係、条件
terminate 【他動詞】 を終わらせる
unwilling 【形容詞】 気が進まない、不本意の、嫌がる
whole 【形容詞】 全部の、全体の
Obama 【名詞】 <人名>(姓)オバマ
president-elect 【形容詞】 大統領に当選した
Cuban/American tweet detenteComing on the same day that direct Miami-Havana flights with US airlines were re-established, the future president's language on Cuba is only going to heighten the sense of uncertainty among ordinary Cubans following Castro's death. The future with Washington might again turn hostile under Trump and, if it does, for the first time since January 1959 he won't be on hand to help chart the course.
Cuba 【名詞】 〈国家〉キューバ
Cuban 【形容詞、名詞】 キューバの、キューバ人、キューバ人の
Havana 【名詞】 <地名>ハバナ、キューバの首都
US 【略語】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国
Washington 【名詞】 〈地名〉ワシントン
airline 【名詞】 航空路、(~s)航空会社
chart 【名詞】 表、海図、チャート、図表、グラフ、カルテ、病歴
chart 【他動詞】 ~を図に表す、~の計画を立てる
death 【名詞】 死
direct 【他動詞】 を指揮する、に道を教える、を向ける
establish 【自・他動詞】 ~を設立する、創立する、~を確立する、(植物が)定着する、(法律などを)制定する、規定する、定める、達成する、樹立する
flight 【名詞】 飛行、逃走
follow 【動詞】 についていく、の後に続く、を理解する、に従事する
following 【形容詞】 次の、以下の
following 【名詞】 家来、子分、随行者、支持者、追っかけ、下記
future 【形容詞】 未来の
future 【名詞】 未来、将来、将来像、(複数形で)先物
heighten 【自・他動詞】 強くなる、高まる、増す、増大する、~を強める、胡蝶する、~を増す、増大させる
hostile 【形容詞】 敵意のある、強硬に反対する、断固反対の、適さない、不利な
hostile 【名詞】 敵意のある人
language 【名詞】 言語、言葉
ordinary 【形容詞】 普通の、平凡な
president 【名詞】 大統領、学長、社長
re-established 【形容詞】 再建された
sense 【名詞】 感覚、分別、意味
sense 【他動詞】 を感じ取る
since 【接続詞】 1.~の時からずっと、~以来 2.~した時から 3.~してから
uncertainty 【名詞】 不確実性
Trump 【名詞】 <人名>(姓)トランプ
Miami-Havana Castro's"He has died at a moment when there is a question mark over the normalisation process with the United States because we don't know what's going to happen with Trump," says Carlos Azuguray, a former Cuban diplomat.
Cuban 【形容詞、名詞】 キューバの、キューバ人、キューバ人の
United States 【名詞】 〈略〉United States of America、アメリカ合衆国
die 【動詞】 死ぬ
diplomat 【名詞】 外交官、外交団
form 【自・他動詞】 形づくる、生成する、~を形づくる、形成する
former 【形容詞】 昔の、以前の
happen 【他動詞】 起こる、たまたま~する
mark 【null】 印、点数、指標、水準、目標、カモ
mark 【他動詞】 印をつける、跡を残す、値を付ける、採点する、注目する
moment 【名詞】 瞬間、重要
normalisation 【名詞】 正常化
process 【名詞】 〔あることを成し遂げるための〕一連の行為、過程、 1.〔時間の〕過程、進行 2.〔法的な〕手続き
state 【名詞】 状態、国家、州
state 【他動詞】 述べる
unite 【他動詞】 を結合させる
Trump 【名詞】 <人名>(姓)トランプ
Carlos Azuguray"But then, he has also died a year before the elections here that will determine the succession from Raul Castro to the next president of Cuba."
Cuba 【名詞】 〈国家〉キューバ
determine 【他動詞】 を決心する、決定する
die 【動詞】 死ぬ
election 【名詞】 選挙
president 【名詞】 大統領、学長、社長
succession 【名詞】 連続、継承
Raul CastroWith the death coming at such a historic time, some ask if it might bring about some kind of political or economic change in direction. Mr Azuguray thinks that things will largely keep moving along the same path, or even "might accelerate all these processes" of internal economic liberalisation.
accelerate 【他動詞】 を加速する
death 【名詞】 死
direction 【名詞】 方向、指示
economic 【形容詞】 経済の、経済学の
even 【形容詞】 同等の、平らな、偶数の
historic 【形容詞】 歴史的に重要な、歴史に残る、歴史上の
internal 【形容詞】 内部の
largely 【副詞】 大部分は、大いに
liberalisation 【名詞】 <英>=liberalization、〔社会経済政策の〕自由化
path 【名詞】 小道
political 【形容詞】 政治の
process 【名詞】 〔あることを成し遂げるための〕一連の行為、過程、 1.〔時間の〕過程、進行 2.〔法的な〕手続き
thing 【名詞】 物、物事
AzugurayThose still standing in the queues under the warm winter sun of Havana, waiting to pass by the government's altar to their eternal leader had little interest in taking stock of such political questions right now.
Havana 【名詞】 <地名>ハバナ、キューバの首都
eternal 【形容詞】 永遠の、永久の
government 【名詞】 政府、政治
interest 【名詞】 興味、利害、利子
interest 【他動詞】 に興味を持たせる
lead 【形容詞】 先頭の、先導の、冒頭の
lead 【他動詞】 を導く、リードする、案内する、率いる
leader 【名詞】 リーダー、指導者
pass 【自動詞】 通過する、を渡す、に合格する、(時が)過ぎる
political 【形容詞】 政治の
queue 【名詞】 列、一列、待ってる人々、待ち行列
queue 【動詞】 待ち行列させる、列に並ばせる
still 【形容詞】 動かない、じっとしている、静かな
still 【副詞】 まだ、いまだに、今もなお
still 【名詞】 静寂、スチル写真、静止画
stock 【形容詞】 手持ちの、陳腐な
stock 【名詞】 在庫品、蓄え、備蓄、株式
stock 【動詞】 蓄える、芽を吹く、商品を仕入れる、農場に家畜を入れる、川に放流する
altar"He's not dead, he still lives," one mourner exclaimed out loud, her voice piercing the funereal murmur, as she wiped the tears away with her sleeve.
dead 【形容詞】 死んでいる、終わっている、枯れた、活気のない、廃れた
exclaim 【動詞】 叫ぶ
loud 【名詞】 (声が)大きい、騒々しい
mourn 【他動詞】 (人の死を)悲しむ
murmur 【動詞】 ぶつぶつ不平を言う
pierce 【他動詞】 を刺し通す、の身にしみる
sleeve 【名詞】 1.袖、たもと 2.レコードのジャケット 3.<機械>軸ざや
still 【形容詞】 動かない、じっとしている、静かな
still 【副詞】 まだ、いまだに、今もなお
still 【名詞】 静寂、スチル写真、静止画
tear 【動詞】 を引き裂く
wipe 【動詞】 をふく、をぬぐう
funereal